Wir über Uns
Wer ist Wer
Was singen Wir
Wann ist Was
Wie erreichbar

Unser Repertoire umfasst zum Beispiel ...                                                    

(Rot gekennzeichnet:  bei Anklicken  Hörprobe!)

 

Arirang  (Korea)   eine koreanische Volksweise  als Kanon
Armoton (Finnland) Klagelied eines Waisenkindes: trad. Runen-Gesang von Suden Aika
A we a ho  (Ghana)  welch treibender Groove! Welch Lebensfreude!

Brabant  (Niederlande)  eine Hymne an die Provinz Brabant von Guus Meuvis

Bred dyna vida vingar  (Norwegen)  ein feierlicher Choral

Dona Ubenza  (Argentinien)  ein Anden-Tanz voller Überraschungen

Do di li  (Israel)   aus dem Hohelied Salomo, in den Schriften des Tenakh

E malama  (Hawaii)    Lasst uns die Natur achten und bewahren!

Erekles Mravalzhamier (Georgien)  unsere Männer wünschen "Many Happy Returns"

Es gisher  (Armenien)   unsere Frauen singen ein Lied des armen. Frauen-Trios "Zulal"

Es war amal an Abend spat (Österreich) ein uraltes Taglied aus Kärnten, und unser Jo delt gar lieblich

Ghiore Dos (Bulgarien) in diesem trad. Lied wird "Crazy George" heftig geneckt!

Halling etter Thorvald Tronsgard (Norwegen) das Tanzlied der (AWC-)Trolle ...
Heyr, Himna Smithur (Island) eine trad. Hymne: "Hör, Schmied des Himmels..."

Hochzeitslandler  (Freistaat Bayern)   ein zarter und inniger Reigen

Homeless  (Südafrika)  bekannt durch Paul Simon und Ladysmith Black Mambazo

Ichali Kosatschenki (Ukraine)  Kosakenreiter werben vergeblich um ein schönes Mädchen

Irish Blessing  (Irland)  “... until we meet again, may God bless you…“

Janger  (Bali)  der AWC imitiert ein balinesisches Gamelan-Orchester

Lars Persson (Schweden) ist ein echter Schlawiner - aber er hat so schöne Augen!

Lioness Hunt  (Südafrika)  aus dem Musical „König der Löwen“

Mach die Augen zu  (Deutschland)  ein Schlaflied, für den AWC geschrieben von Maria Lederhofer
Maistjarnan  (Island) ein Klassenkampf-Lied? Ein Liebeslied? Oder beides?

Mhórag 'snai horo gheallaidh  (Schottland)  ein Walking Song von Clannad

Mival guriashi  (Georgien)  “Ich habe Heimweh nach Gurien!”  

Morire de cara al sol  (Kuba)  “Ich werde sterben  mit dem Gesicht zur Sonne!”

Nabaya  (Swaziland)  ein Appell an alle Afrikaner, zusammenzuhalten statt zu streiten

Oromiko  (Senegal)  ein Männer-Lied der Gruppe "Touré Kunda"

PipiPausenLied  (KL)  ob Spießer oder Hippie - jeder muss mal ...

Pirim pin pin  (Kuba)  von Vocal Sampling:  so klingen verliebte Kubaner!

Put vejini (Lettland) ein geschasster Liebhaber schimpft über seine Schwiegermutter in spe

Quando fernesce a guerra  (Italien)   ein Lied der Nueva Compagnia di Canto Popolare

Rue de Menilmontant  (Frankreich)  ein wundertraurigschönes Lied von Camille

Saaser Landler (Rudis Radl)  (Freistaat Bayern)  „unser“ Text ist von Franziska Winkler!

Schedrik  (Ukraine)  ein Heilige-Drei-Könige-Lied

Senso o shiranai  (Japan)   „Wir Kinder wollen weiter im Frieden leben!“

Síle  (Irland)  ein Liebeslied des irischen Frauen-Duos Lumiére

Song Universal  (hier hissen wir stets die Flagge der Vereinten Nationen)

Sto mi e milo  (Mazedonien)  ein Loblied auf die schönen jungen Frauen von Struga

Szakura  (Japan)  die Kirschblüten fliegen über das Land wie segelnde Wolken

Tencere Tava Havasi (Türkei) ein aktuelles Protestlied der Gruppe Kardes Türküler gegen die Politik der Regierung Erdogan
The Parting Glass (Irland)  das ultimative Abschieds-Lied: "May joy be with you all!"

Tiszai Dallamuk  (Ungarn)  ein bekanntes Volkslied ... und ein Zungenbrecher!

Tanze tanze  (Russland)   in der Dorf-Disco wird Cha Cha getanzt!

To Jasemi  (Zypern)   die Jasminblüte betört das Herz eines Liebenden

Wangol o  (Haiti)  ... wenn Haitianer den König von Angola vermissen, klingt das so...

Wenu hamba n’jalo  (Südafrika)   die Geschichte einer spontanen Liaison
Woza Friday (Südafrika)  der Wochenend-Partysong von Johnny Clegg

Yithi Umililo Ovuthayo  (Südafrika)  von Ladysmith Black Mambazo:  Ode an die Götter

 

AllerWeltsChor